Sunday, May 12, 2013
Wednesday, July 25, 2012
Lesson 1: Spanish Greetings/ Lección 1: Saludos
ES: Hoy nos subimos a bordo con la primera lección y como el título de este post implica, en efecto se trataba de los saludos en Español. Puse a las niñas a copiar una lista de vocabulario con los saludos básicos en Español y en Inglés, Star no estaba muy contenta de hacerlo, pero esta bien, traté de arreglarlo con algunas actividades divertidas como juegos de actuación y dibujo. Como los últimos días que estuvimos juntas solo tomamos tiempo para conocernos y decorar su jardín ellas esperaban que eso era todo lo que íbamos a hacer, pero les explique que iba a ser una clase divertida, pero que íbamos a trabajar porque tengo que asegurarme de que ellas tengan un conocimiento básico y la capacidad de hablar Español a finales del mes. Incluso bromee diciendo que si ellas terminaban la lección odiándome entonces yo había hecho mi trabajo, a lo que respondieron: "Jamás podríamos odiarte, señorita Elizabeth". Oh vaya, creo que trabajo duro sera! (Es broma ....) De todas formas, hoy hicimos un poco de trabajo duro, y me quedé contenta con los resultados; sacaron buenas notas en la evaluación de hoy. No puedo esperar a verlas mañana, son un paquete de alegría!
[caption id="attachment_362" align="aligncenter" width="540"]
ES:Me encanta como Tianna siempre trata de ayudar a Star, ella es mi pequeña profesora![/caption]
Tuesday, July 24, 2012
"El Jardín de Tianna y Star"
ES: Una de las técnicas que utilizo para mantener a mis estudiantes motivados en una materia es averiguar lo que les gusta hacer y usar eso como una herramienta para inculcar en ellos la inspiración y el deseo de trabajar por esa materia. Lo primero que Tianna y Star me dijeron acerca de ellas es que les encanta dibujar y pintar, al instante se me ocurrió la idea de permitirles crear su propia pared de la clase de español. Ellas estaban tan emocionadas y se les ocurrió la idea de recrear un jardín en la pared, en última instancia, llamado "El Jardín de Tianna y de Star". Antes de saltar a las lecciones realmente me gusta conseguir que mis estudiantes se emocionen por algo, por tanto hoy hicieron su jardín, el resultado final fue: Tianna y Star no puede esperar a hacer todo su trabajo para publicarlo en el jardín. Sí, exactamente la respuesta que yo quería. Incluso hicieron que su abuela saltara del carro para venir a ver la obra de arte tan hermosa que habían hecho. Se fueron muy contentas y diciéndole a la "abuela" que ya están listas para comenzar las clases mañana! Me encantan estas chicas!
Monday, July 23, 2012
Girl Power!
Since, today was meeting day I didn't want to jump on board with the first lesson, rather I wanted to get to know the girls and have them know me as well. They asked tons of questions and we had fun getting to know each other. As soon as I commented that they were going to have a full wall to decorate and paste all of their work in, they jumped right in action with the planning. I handed them two sheets of paper and they drew on it what they wanted the wall to look like. I allowed them to use my special color pencils and my pastels which they loved, since they promised to take care of them and sure they did! They came out with outstanding ideas and I cant wait to see how that is going to turn out. I loved their work and how enthusiastic they are about the Spanish classes. Tomorrow is going to be a great day!
ES: Asi que, para este mes que viene voy a tener la oportunidad y la bendición de enseñarle español básico a las dos chicas más impresionantes que he conocido, Star y Tianna. Nos conocimos hoy, pero tengo la sensación de que va a ser un mes excepcional, estas dos van a aprender mucho y a divertirse mucho! No puedo esperar a poner este viaje en marcha!
Puesto que, hoy era el dia de conocernos no quería comenzar de lleno con la primera lección, mejor quería llegar a conocer a las niñas y que ellas me conocieran a mi tambien. Me hicieron toneladas de preguntas y nos divertimos mucho conociendonos. Tan pronto les comente que iban a tener una pared llena para decorar y pegar todos sus trabajo en ella, se pusieron en accion con la planificacion. Les entregue dos hojas de papel y ahi dibujaron como ellas querian que fuera la pared. Les permiti usar mis lápices de colores especiales y mis pasteles, ya que se comprometió a hacerse cargo de ellos y vaya que lo hicieron! Salieron con muchas ideas y no puedo esperar a ver cómo va a salir todo. Me encantó su trabajo y el entusiasmo que tienen con las clases de español. Mañana va a ser un gran día!
[caption id="attachment_351" align="aligncenter" width="540"]
ES: La hermosa Star colgando su dibujo + la idea maravillosa de Tianna![/caption]
Letters N,P,Q, Potty Training Update & Jahfet Self-feeding/ Las Letras N,P,Q, Actualización del Control de Esfinteres & Jahfet Se Alimenta
ES: Ha pasado un tiempo desde la última vez que publique acerca los niños. Resulta que he estado teniendo algunos problemas con la computadora (sí, primero la cámara ahora la computadora), pero ya lo tengo todo bajo control y pensé en actualizarlos acerca de los chicos antes de que se fueran de vacaciones . Los niños hicieron un progreso increíble y me siento muy orgulloso de su trabajo y entusiasmo durante todo el proceso. Es increíble lo lejos que hemos llegado y lo poco que nos queda. Debo decir que nunca he estado más feliz con la manera en que nuestro viaje resultó. Durante las últimas semanas antes del verano terminamos las letras N, P y Q. Por ahora Jahmet domina los números 1-20, rompecabezas, gráficas, patrones, cortar y pegar. Él tiene mucho camino por recorrer todavía, pero ha hecho un progreso notable tanto en lo académico como de comportamiento. Su comportamiento ha cambiado mucho en estos últimos meses, resulta que él es un hermano mayor increíble, siempre dispuesto a ayudar y a enseñar a el pequeño y un estudiante increíble. Por supuesto, hacia tenía berrinches, aquí y allá, pero ni siquiera puedo recordar de las últimas semanas, un día, cuando se ponía a llorar antes de entrar en la clase. Por el contrario, alentó a el pequeño para que entrara y así lo hacia. Estoy muy feliz con su trabajo en equipo y la forma en que han aprendido a trabajar como compañeros y a compartir todo por igual. Jahfet ha aprendido tanto tambien, ha dominado el arte de ir al baño con nosotros y ha tenido muchas ganas de aprender junto a su hermano. Sus habilidades motoras han mejorado mucho, ya come solo y ahora puede agarrar las tijeras y lápices correctamente! No puedo expresar con palabras lo orgulloso que estoy de mis niños! Debajo algunas fotos de las últimas semanas.
[caption id="attachment_344" align="aligncenter" width="540"]
EN:I asked Jahment to write down the alphabet in the board and this is what he came up with, not only did he write the alphabet, but he drew pictures as well! WOW! He is awesome!
ES:Le pedi a Jahment que escribiera el alfabeto en la pizarra y esto fue lo que hizo, no sólo escribió el alfabeto, pero pinto fotos también! WOW! Él es increíble![/caption]
Tuesday, June 5, 2012
Field Trip #4: The Colonial Zone/ Paseo #4: La Zona Colonial
EN: For this trip we had a special guest join us and give us a tour around Colonial Zone, my dad. He was born and raised in this area and for most the best candidate for this job. It was so much fun listening to his explanations and stories about the zone, although I've heard them millions of times ever since I was born. The kids enjoyed the tour, but most of all the feeding the doves. Jahmet thought he was one of them, he fed them, crawled in the floor pretending he was one of them and even talked to them, while the little one wasn't to fond of them, I carried him the whole time through hoping that he wouldn't cry. Overall it was an amazing day.
ES: Para este paseo tuvimos un invitado especial con nosotros el cual nos dio un recorrido por la Zona Colonial, a mi papá. Él nació y se crió en esta zona y para la mayoría el mejor candidato para este trabajo. Era muy divertido escuchar sus explicaciones e historias sobre la zona, aunque las he oído millones de veces desde que nací. Los niños disfrutaron de la gira, pero sobre todo la alimentación de las palomas. Jahmet pensaba que era una de ellas, les daba de comer, se arrastró en el suelo fingiendo que era una de ellas e incluso habló con ellas, mientras que el pequeño no era fanático de ellas, lo llevaba cargado todo el tiempo con la esperanza de que no llorara. En general, fue un día increíble.